Промптинжиниринг
Будьте ясными, прямыми и подробными
При взаимодействии с Claude думайте о нем как о блестящем, но очень новом сотруднике (с амнезией), которому нужны четкие инструкции. Как и любой новый сотрудник, Claude не имеет представления о ваших нормах, стилях, руководящих принципах или предпочтительных способах работы. Чем точнее вы объясните, что хотите, тем лучше будет ответ Claude.
Золотое правило четкого формулирования запросов
Покажите ваш запрос коллеге, желательно тому, кто имеет минимальное представление о задаче, и попросите его следовать инструкциям. Если ему непонятно, то, вероятно, и Claude тоже будет непонятно.
Покажите ваш запрос коллеге, желательно тому, кто имеет минимальное представление о задаче, и попросите его следовать инструкциям. Если ему непонятно, то, вероятно, и Claude тоже будет непонятно.
Как быть ясным, контекстуальным и конкретным
- Предоставляйте Claude контекстную информацию: Так же, как вы могли бы лучше выполнить задачу, зная больше контекста, Claude будет работать лучше, если у него будет больше контекстной информации. Примеры контекстной информации:
- Для чего будут использоваться результаты задачи
- Для какой аудитории предназначен результат
- Частью какого рабочего процесса является задача и где эта задача находится в этом процессе
- Конечная цель задачи или как выглядит успешное выполнение задачи
- Будьте конкретны в том, что вы хотите, чтобы Claude сделал: Например, если вы хотите, чтобы Claude выводил только код и ничего больше, скажите об этом.
- Предоставляйте инструкции в виде последовательных шагов: Используйте нумерованные списки или маркеры, чтобы лучше убедиться, что Claude выполняет задачу именно так, как вы хотите.
Примеры
Библиотека запросов
Вдохновляйтесь подборкой запросов для различных задач и случаев использования.
Учебник по запросам на GitHub
Учебник, наполненный примерами, который охватывает концепции инженерии запросов, представленные в нашей документации.
Учебник по запросам в Google Sheets
Облегченная версия нашего учебника по инженерии запросов через интерактивную электронную таблицу.
Was this page helpful?